Part 1:
Here is how I interpret these phrases:
1) All men without distinction to me means:
All men without this or that distinction.
So an instance of this might be,
All men [without distinction] who call upon the name of the Lord will be saved…
Here there is no ethnic/racial distinction, all–without this exception–who call upon the name of the Lord will be saved.
I can also say that all men without distinction means all men apart from a number of distinctions, gender, race, age, employment, status, etc.
And here the “all without exception” comes into play, in this way: Without any racial/ethnic exception, all men who call upon the name of the Lord, will be saved. This is clearly how Paul uses this in critical passages in Romans.
The controller is: The distinction(s) being negated has to be supplied by the context; and the scope of the all is defined by context as well.
2) All men without exception
I take that to be just as fluid.
It can mean all men without absolutely any distinction or exception whatsoever. I don’t think anyone uses it to denote that, or if they do, very rarely.
It can mean all who have lived, lived, will live.
But then too, this can also he true for all without distinction: Eg: All who call upon the name of the Lord will be saved: this applied to those who are now dead, it applies to the living, and it shall apply to those who shall live.
The controller is: The exception(s) being negated has to be supplied by the context; and the scope of the all is defined by context as well.
3) The two terms for me are not discrete and compartimentally segregated into opposite water-tight containers. That so many so over-play this artificial distinction is unhelpful and at times just blinds the investigator to tacit assumptions that distort the true picture of a given at hand verse.
4) Classically, for a few writers, they will use all without exception and distinction interchangeably. Or they will use other terms like all without discrimination, and then it becomes trickier to work out what they mean.
5) The problem is, most high or hyper Calvinists are not using “all without distinction” in its original form, but it has been transmuted into something else.
6) I think Spurgeon’s moment of insight in his blasting and exploding Gill’s exegesis of 1 Tim 2:4 should be a must read.
Part 2:
Let’s say we have the comment:
“I love all kinds of corn chips.”
Hold that thought.
A few weeks ago I asked a friend what does “all without distinction” mean:
One answer I have seen a few times is that it means this: “all kinds of men.”
On the surface my above question may seem silly. But here is why I would argue it was not.
Let’s run with that and see if it can take us anywhere.
I guess what this entails then is that when “all without distinction” is applied to 1 Tim 2:4 it means, precisely, that God wills the salvation of all kinds of men.
Why? because I love all kinds of corn chips. What does that mean? It means I love all kinds of flavors, brands, colors, shapes, sizes, and so forth. But at no point can it be a statement about any particular corn chip of any kind.
Here is my basic problem. What I want to argue is that for the High Calvinist reading, “all” becomes “some” and that the way this is done is self-deceptive.
We have a phrase, “all men“
All is the modifier, and it modifies “men”.
Then we have the “rule” that here all men must mean all without distinction. Okay, so lets apply this “rule”.
All men becomes: “All men without distinction.”
If we ask what “all men without distinction” means, we are told it means all kinds of men.
So now “all men” becomes “all kinds of men”.
But now, note the modifier does not modify the noun. Now it modifies the term “kinds”.
Yet no High Calvinist can really seriously say that Paul is commanding us to pray for kinds of men. Rather he wants us to pray for concrete particulars, such that no concrete particular is to be excluded from our prayers (Calvin). Paul has actual people in mind, either as subjects of our prayers, or objects of the will of God.
So almost immediately we are brought down from the forms and abstractions to the concrete and the particular.
So “all kinds of men”becomes “some men of all kinds” (Owen). [It must become some men of all kinds, because the very intent of the High Calvinist is to preclude the idea that Paul has "all men of every kind" in view here.]
So now, all men becomes some men of all kinds.
Thus: All becomes Some.
The modifier “all” now becomes “some” in order to truly modify “men”.
I think this strategy is quite deceptive. And I have demonstrated before that “all without distinction” properly meant all men without this or that distinction or exception.
But obviously that too seems quite artificial and counter-intuitive to some of us. Later I will explore this from my perspective, because the question is, what internal evidence is there in this text that Paul has in mind the idea of “some men of every kind”
David
Universal Ineffectual Atonement vs Limited Effectual Atonement: An Argument for Limited Atonement
February 6, 2009One of the most common arguments for what is popularly called limited atonement is the argument that it is either the case that Christ died to merely make men savable, or to effectually save some (as opposed to all). However, we know that it is true that Christ so died as to effectually save his elect, and as it turns out, only these ones are finally saved. Thus the first proposition has to be false.
But before we get too far into this, I need to be clear on something important. By “limited atonement” I mean by that, the idea that Christ sustained a penal relationship only with the elect, he bore the condemnation due only to their sins, etc. The issue is not the effectual intent of the expiation, but its intrinsic nature and extent. With that aside…
The standard form of the argument goes like this:
Its either A or B.
Not A.
Therefore B.
This form of syllogism can be a sound line of argument, if and only if, there are only two alternatives, ie, if there is no tertius quid.
Stated in conversational English, the argument works like this. Either Christ died for all merely and only to make it possible for God to save all, or he died with an effectual intention to save some only. The argument assumes that both cannot be true. First the proponent of this dilemma will cite Scripture which speaks to Christ intentionally and effectually saving some. This then establishes B. Next, the proponent will claim that A cannot be true.
Now this line of argument might work against some wings of Evangelical Christianity who may say that Christ died for all exactly equally, and in no way for any with a discriminating effectual intentionality.
However, in terms of responding to the classic and moderate Calvinist position, this “dilemma” is just a false dilemma. For us, it is simply a false either/or fallacy.
For the classic and moderate Calvinist, it is not a case of either/or but of both-and. The only thing we do need to do is remove from the first proposition the idea of “merely” or “only,” that, it is either that “Christ only died to make men savable.” With that qualification, I think Nathaneal Hardy’s following comments well explode the false dilemma fallacy:
Nathanael Hardy, The First General Epistle of St John the Apostle, Unfolded and Applied (Edinburgh: James Nichol, 1865), 312.
Sometimes I see responses to the classic and moderate position which just remind me of the Bahnsen-Stein debate. Recall in this debate, Stein approached the debate with arguments that Bahnsen both himself would have repudiated and would have considered outmoded. It is as if Stein was not “up to date” in his counter-apologetic. The lesson was, he did not truly know his opponent, or his opponent’s position. Likewise, when folk table this argument against the classic-moderate position, it’s as if they are using outmoded and irrelevant arguments against an opponent, whose position they seem clueless about.
David